7월호 노동영어

섹션:

글쓴이 :

rally 집회
The prosecution is seeking to arrest 49 members of the Korean Confederation of Trade Unions (KCTU), including its chairman Dan Byung-ho, on charges of organizing illegal and violent strikes as well as rallies. 
검찰은 집회 및 불법폭력 파업 조직을 이유로 민주노총 단병호 위원장을 비롯해 소속 조합원 49명을 체포하려 한다. 
* the presecution 검찰 chairman 위원장

general strike 총파업
The strikes at Korean Air and university hospitals have been the centerpieces of a general strike engineered by the KCTU since June 12. 
대한항공과 대학병원 파업은 6월 12일 이래 민주노총이 주도한 총파업에서 핵심을 이뤄왔다. 
* centerpiece 가장 중요한 부분, 항목

wage and allowance hikes 임금과 수당 인상
Unionized flight attendants and ground staffers at Asiana ended their week-long strike after reaching a compromise with their management over wage and allowance hikes. 
아시아나항공 노조원인 기내 승무원과 지상 근무자는 경영진과 임금과 수당인상에 합의하고, 1주일간의 파업을 마쳤다. 
* management 경영진 

severance pay system 퇴직금제도
The unions are protesting the management's planned abolition of a severance pay system which increases in proportion with an employees' years of service. 
노조는 경영진이 계획한 종업원의 근무 연수에 비례해서 증가하는 퇴직금제도(퇴직금 누진제) 폐지에 항의하고 있다.
* abolition 폐지 in proportion with 비례하여

collective action 집단 행동
At the center of the collective action is the pilot's union of Korean Air(KAL) and non-pilot union of Asiana Airlines, raising concerns over what could become the nation's first aviation crisis. 
집단 행동의 중심에 선 대한항공 조종사노조와 아시아나항공 비조종사노조는 최초의 항공 위기에 대한 우려를 불러일으키고 있다. 
* aviation 항공

제작년도:

통권: